Reescribamos los cuentos de hadas: hoy, Cenicienta

Reescribamos los cuentos de hadas: hoy, Cenicienta

Hace unos días me invitaron a participar con alguna actividad literaria en la escuela Acadèmia Igualada para los alumnos de segundo de ESO. Entonces, les propuse trabajar sobre el cuento de “La Cenicienta” a través de la reescritura de Roal Dath que aparece en Cuentos en verso para niños perversos. Ahí, el príncipe está chiflado y Cenicienta, finalmente, le pide a su madrina que la case con un hombre normal porque está harta de príncipes. Así pues, tras analizar las diferencias entre la versión clásica popularizada por Disney y esta reescritura, ambas clases, 2º A y B crearon su propia versión: La primera clase situó la historia en plena selva amazónica, en el año 2050, con una Cenicienta valiente, feminista y empoderada. La segunda, trató el tema de la infidelidad conyugal y del rechazo social hacia la homosexualidad. Como veis, son temas interesantes y de actualidad vetados en las versiones clásicas que han entrado en el canon literario.

Al finalizar la sesión tuve el honor de repartir los premios del Certamen Literario organizado por el centro escolar. Felicidades a todos los participantes y, en especial, a los galardonados. Gracias, Acadèmia Igualada, por la invitación.

La actividad se enmarcó dentro de la Setmana de Sant Jordi 2018 en la Acadèmia Igualada, con alumnos de segundo de ESO.

¡Compártelo!
Madame d’Aulnoy (1651-1705), escritora de cuentos de hadas

Madame d’Aulnoy (1651-1705), escritora de cuentos de hadas

Durante la jornada La filología de las mujeres, celebrada en la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació de la Universitat de València, hablamos sobre Marie Catherine Jumel-Barneville (1651-1705), conocida como Mdm. d’Aulnoy, de quien se tiene documentado el primer cuento de hadas; se titula «La isla de la felicidad» y apareció inserto dentro de su novela Histoire d’Hippolyte, Comte de Douglas, 1690. De hecho, el cuento de hadas surgió como juego de salón entre las élites cortesanas francesas de finales del siglo XVII, y acabó configurándose como un nuevo género literario. Además, en sus inicios, el ochenta por ciento de la producción estuvo a cargo de escritoras, las salonnières y conteusses, mujeres cultísimas que escribieron textos tremendamente interesantes y, en general, en defensa de la mujer.

En definitiva, mi intención fue, por un lado, dar a conocer a Madame d’Aulnoy, la iniciadora del género de cuento de hadas, atribuido popularmente a Charles Perrault; y, por otro, demostrar que el problema no está en las princesas o en los cuentos feéricos, sino en que solamente nos han llegado los escritos al servicio del patriarcado. Además, demostrar que el cuento de hadas fue adoptado por las salonnières y las conteusses para defenderse de los ataques contra la libertad de la mujer y difundir que, en general, ellas sentaron las bases del nuevo género literario. Y lo peor, si el cuento de hadas se desarrolló, en parte, para defender la libertad y la dignidad de la mujer, se convirtió en un elemento socializador y culturalizador en defensa del patriarcado.

La jornada se celebró el 23 d’abril del 2018 en la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació de la Universitat de València.

¡Compártelo!
Escritoras de cuentos de hadas silenciadas por el patriarcado

Escritoras de cuentos de hadas silenciadas por el patriarcado

La conferencia quedó enmarcada dentro del ciclo de actividades del Día Mundial de la Mujer del 15 de marzo de 2018. Fue organizada por APPA (Associació de Psicòlogues i Psicòlegs de l’Anoia), en colaboración con la Biblioteca Central d’Igualada y l’Ajuntament d’Igualada.

En la nota de prensa podréis leer un resumen del contenido:

¡Compártelo!
Escritoras de cuentos de hadas silenciadas por el patriarcado

Escritoras de cuentos de hadas silenciadas por el patriarcado

Aquí tenéis la traducción de la Nota de prensa, cuyo enlace encontraréis más abajo:

El jueves pasado tuvo lugar, en la Biblioteca Central de Igualada, una conferencia donde Paula Colobrans, música, escritora e investigadora de cuentos de hadas, habló sobre algunas escritoras de los siglos XVII, XVIII, XIX silenciadas por el patriarcado. El acto, enmarcado dentro de las actividades del Día Mundial de la Mujer, estuvo Organizado por la Asociación de Psicólogas y Psicólogos del Anoia (APPA) y el Ayuntamiento de Igualada-Biblioteca Central.

El Objetivo de la conferencia era poner de manifiesto que no existen versiones originales de los cuentos clásicos, ya que provienen del folclore popular desde hace siglos. Por ello, los cuentos van adaptándose a momento histórico y cultural en el que se explican. De hecho, aunque parezca que su mensaje es siempre el mismo: la sumisión de la mujer, el problema es que sólo nos han llegado las versiones escritas por hombres (Basile, Perrault, los hermanos Grimm…) al servicio del patriarcado. Pero ¿dónde están las escritoras de cuentos de hadas?

Entre las mejores conocimos a Marie-Catherine Jumel-Barneville (Madame d’Aulnoy), autora contemporánea a Charles Perrault, y comparamos el mensaje que cada uno transmite en sus cuentos: mientras que en Perrault las princesas solo tienen belleza y dulzura (porque es la única manera de conseguir marido), paciencia y resignación aunque las maltraten (para demostrar que son virtuosas y merecedoras de ese marido), en Madame d’Aulnoy, además de guapas, estudian, gobiernan, son inteligentes, osadas, valientes hasta salvar su propia vida, ponen a prueba el amor de sus pretendientes y escogen si quieren casarse y con quién. Lo mismo podría decirse si comparamos las versiones de los hermanos Grimm (muy en línea con Perrault), con las obras de un grupo de mujeres llamadas las Kaffeterkreis: en sus cuentos las protagonistas aprenden a ser independientes y viven la vida como ellas quieren, algo impensable en el siglo XIX, educadas para el matrimonio y el hogar como única meta en la vida.

También se habló de la visión que tienen algunas escritoras contemporáneas sobre los versiones escritas por Perrault y los Grimm, y de cómo introducen temas nunca expresados ​​los cuentos de hadas: el amor entre mujeres, personajes femeninos que eligen a los hombres pensando en su propio benéfico sexual, o la pasión necròlfila que siente una mujer por un Bello Durmiente. Por último, se habló de algunas versiones infantiles del cuento La Cenicienta y de cómo mostrar referentes de princesas empoderadas.

El problema, pues, es que solo nos han llegado las versiones de cuentos de hadas escritas al servicio del patriarcado. Recuperar escritoras silenciadas contemporáneas a Perrault y a los hermanos Grimm, donde las princesas se salvan a sí mismas gracias a su ingenio e inteligencia, que deciden cómo vivir y con quién casarse es importante para la sociedad. También reivindicar las reescrituras feministas surgidas a partir de los años setentas del siglo XX, ya que ponen evidencia los mensajes patriarcales y como subvertirlos. Recuperar estos referentes es valioso para la sociedad, para el empoderamiento de las mujeres y para desarrollar el sentido crítico de los niños.

Al finalizar la conferencia se hizo la presentación de Blanca y Elisa, Editorial Milenio (Pagès Editors), una novela de intriga donde se reflexiona sobre la reconstrucción de la mujer para lograr su empoderamiento, que reflexiona sobre qué se esconde detrás de las apariencias y sobre si nacemos libres o condicionados por los sucesos familiares de quienes nos precedieron.

La asociación de Psicólogas y Psicólogos del Anoia es una asociación sin ánimo de lucro que pretende ser un altavoz de las cuestiones de interés social que tienen que ver con la Salud Mental.

http://www.igualada.cat/ca/regidories/promocio-cultural-rel-institucionals/agenda/contes-de-fades-referents-femenins-transgressors

Nota de premsa (pàgina 16): http://veuanoia.cat/wp-content/uploads/2018/03/LA-VEU-1853-23-3-18.pdf

¡Compártelo!